særlige tilbud
    Logo TS BG lyst

    Generelle betingelser for sommerhusmægler

    Præambel formidlingsaftale

    Drømmeferiehuse Schwarzwald - sommerhusmægler Heiko Roth optræder udelukkende som agent for ferielejligheder, sommerhuse eller ferielejligheder. For denne aktivitet gælder følgende generelle betingelser for sommerhusmægler. Disse regulerer retsforholdet mellem den rejsende og agenten Dream Holiday Homes Schwarzwald - Sommerhusbureau Heiko Roth til udbud af overnatning som sommerhuse, sommerhuse eller ferielejligheder, men ikke til permanent beboelse.

    1. Indgåelse af mæglerkontrakten

    Den rejsende kan forespørge om tilgængelighed og priser hos agenten via post, telefon eller online. Agenten sammensætter priser og ledige pladser for den rejsende på vegne af den respektive udbyder/lejlighedsudlejningsfirma. Dette er et uforpligtende tilbud. Hvis den rejsende er interesseret, skal han informere agenten skriftligt, via e-mail eller telefonisk. Det bindende tilbud oprettes og sendes kun til den rejsende efter anmodning. Kontrakten med den respektive udbyder/lejlighedsudlejningsfirma træder først i kraft, når agenten erklærer accept af kontrakten over for den rejsende baseret på et bindende tilbud på vegne af lejlighedsudlejningsselskabet.

    Kontrakten om levering af lejlighedsindkvartering indgås hermed mellem den rejsende og agenten. Ordre og accept kræver ikke nogen specifik formular.

    Den rejsendes og agentens gensidige rettigheder og forpligtelser udspringer, medmindre ufravigelige lovbestemmelser er i modstrid hermed, af de i hvert enkelt tilfælde indgåede kontraktlige aftaler, disse almindelige betingelser for sommerhusmæglervirksomhed og lovbestemmelserne, især §§ 675 , 631 ff. BGB om forretningsudøvelse mod vederlag.

    2. Oplysningspligt ved indretning af individuelle ferieboliger

    Ved afgivelse af tips og information er agenten inden for rammerne af lovbestemmelserne og kontraktlige aftaler ansvarlig for korrekt valg af informationskilden og korrekt videregivelse til den rejsende. I henhold til § 675, paragraf 2, i den tyske civillovbog (BGB), er agenten ikke ansvarlig for nøjagtigheden af ​​de afgivne oplysninger, medmindre der er indgået en særlig oplysningskontrakt mellem den rejsende og agenten.

    Agenten yder ingen garanti i henhold til § 276, stk. 1, punktum 1, i den tyske civillovbog (BGB) med hensyn til oplysninger om priser, tjenester, reservationsbetingelser og andre forhold ved de leverede lejlighedsovernatningsydelser, og den yder heller ikke. enhver indkøbsgaranti med hensyn til information om tilgængeligheden af ​​de tjenester, som agenten skal levere, medmindre dette udtrykkeligt er aftalt med agenten.

    Agenten kan kun acceptere særlige ønsker om videresendelse til udbyderen/lejlighedsudlejningsfirmaet, der skal henvises, men er ikke selv ansvarlig for at opfylde sådanne særlige ønsker. Særlige ønsker kræver som udgangspunkt udtrykkelig bekræftelse fra lejlighedsudlejeren, så de bliver en del af lejlighedsejerens kontraktlige forpligtelser.

    3. Ombooking og afbestilling

    Hvis den rejsende ønsker at ændre reservationer eller trække sig fra ferielejlighedsovernatningsydelserne, som tilbydes af agenten, vil dette afhænge af betingelserne hos den respektive udbyder/ferielejlighedsejer. Agenten er berettiget til at fakturere den rejsende på vegne af den respektive udbyder/lejlighedsudlejningsfirma for alle omkostninger og vederlag som følge af ombooking eller annullering og til at opkræve eller tilbageholde disse beløb (opkrævningsmyndighed).

    Agenten opkræver også følgende servicegebyr for ombookinger/aflysninger:

    - for ombookinger og/eller aflysninger af sommerhuse eller lejligheder: 50,00 € pr.

    Dette servicegebyr er uafhængigt af eventuelle fortrydelses-/fortrydelsesgebyrer fra lejlighedslejekontrakter med lejlighedsudlejeren, som agenten har arrangeret. For disse kan den respektive udbyders/lejlighedsudlejers respektive almindelige kontraktbetingelser være gældende.

    Agenten forbeholder sig retten til at fakturere servicegebyret beskrevet ovenfor baseret på de faktisk afholdte omkostninger.

    Den rejsende kan frit bevise over for agenten, at agenten ikke har lidt skade, eller at skaden var væsentligt mindre end de faste takster, som agenten krævede.

    4. Den rejsendes forpligtelse til at samarbejde; Medtagelse af generelle vilkår og betingelser for udbydere / lejlighedsudlejere

    4.1.

    Den rejsende skal straks indberette eventuelle fejl eller mangler ved agentens mæglervirksomhed, som er åbenbare for ham, så snart de opdages. Dette omfatter især ukorrekte eller ufuldstændige detaljer om personlige kundedata, andre oplysninger, informationer eller dokumenter om de leverede rejseydelser, samt ufuldstændig udførelse af bureauydelser, som den rejsende havde bestilt.

    Formidleren skal have mulighed for at afhjælpe situationen. Hvis denne meddelelse skyldigt udelades, bortfalder ethvert krav fra den rejsende som følge af agenturkontrakten i det omfang, en rimelig afhjælpning ville have været mulig af agenten.

    4.2.

    Såfremt der som følge af formidlerens formidlingsvirksomhed indgås en kontrakt mellem den rejsende og den formidlede ferielejlighedsudlejer, kan de almindelige lejebetingelser og den respektive udbyders/ferielejlighedsudlejers øvrige bestemmelser også gælde, såfremt de lovbestemte inklusionsregler overholdes. . Dette kan regulere betalingsbetingelser, bestemmelser om forfaldsdatoer, ansvar, annullering, ombooking, tilbagebetaling, ansvarsbegrænsning, erklærings- og forældelsesfrister samt andre kontraktlige forhold. Den rejsende er forpligtet til at kontakte den udbyder/lejlighedsudlejningsagent, som han har valgt og arrangeret af Traumferienhäuser Schwarzwald - Ferienhaus-Vmietung Heiko Roth direkte for det nøjagtige indhold af de gældende rejsebetingelser og andre regler.

    5. Opkrævning af brugsgebyrer

    5.1.

    Brugsgebyret og udgifterne til den bestilte ferielejlighedsovernatning, inklusive den lokale turistskat, aftales individuelt med den respektive udbyder/ferielejlighedsudlejer og afhænger af tidspunktet for henvendelsen, reservationstidspunktet, opholdets længde og antal personer. i rejsegruppen.

    Den rejsendes betalinger opkræves som udgangspunkt af den respektive udbyder/lejlighedsudlejningsfirma/vært.

    For at forenkle betalingstransaktioner er Traumferienhäuser Schwarzwald - sommerhusmægler Heiko Roth dog autoriseret af den respektive udbyder/lejlighedsudlejningsfirma til at modtage betalinger fra den rejsende for den respektive udbyder/lejlighedsudlejningsfirma med henblik på opkrævning og videresende dem til respektive udbyder/lejlighedsudlejningsfirma.

    Det respektive brugsgebyr og den tilsvarende værdi for de reserverede lejlighedsovernatningsydelser opkræves regelmæssigt gennem et depositum og en tilsvarende resterende betaling. Størrelsen af ​​depositum, baseret på en procentdel af den samlede kontraktværdi, og beløbet for den resterende betaling er angivet på reservationsbekræftelsens e-mail og aftales i overensstemmelse hermed med den rejsende. Depositum skal betales på den aftalte betalingsdato til den respektive udbyder/funktionsudlejer, repræsenteret ved inkassoagenten Traumferienhäuser Schwarzwald - Ferienhaus-Vmietung Heiko Roth. Det resterende brugsgebyr eller de resterende omkostninger for den bestilte lejlighedsovernatning skal betales til den respektive udbyder/lejlighedsudlejer på den betalingsdato, der er aftalt i reservationsbekræftelsen, senest ved ankomst til feriemålet.

    Hvis depositum ikke modtages rettidigt, forbeholder den respektive udbyder/lejlighedsudlejer, repræsenteret ved Traumferienhäuser Schwarzwald - Ferienhausvmietung Heiko Roth, sig ret til at træde tilbage fra kontrakten for den aftalte lejlighedsovernatning efter en rykker og fastsættelse af en frist samt at opkræve rejsende med afbestillingsomkostninger i henhold til afsnit 6.2. og 6.3. af disse almindelige betingelser for sommerhusmæglervirksomhed.

    5.2.

    Som udgangspunkt accepteres ingen kontant betaling af brugsgebyrer og/eller ekstra omkostninger.

    For korttidsbestillinger med ankomst senest 2 dage efter reservationsdatoen eller mindre, skal bankbekræftet bevis for betaling/overførsel, eventuelt kontant depositum, til den konto, der er angivet i reservationsbekræftelsen, fremvises til den lokale repræsentant for udbyderen/lejligheden udlejningsfirma angivet i reservationsdokumenterne, eller i koordinering skal betales kontant ved ankomst hos den respektive udbyder/lejlighedsudlejningsfirma. Den lokale repræsentant pålægges af udbyderen/lejlighedsejeren ikke at udlevere nøgle til den bestilte lejlighedsejendom uden førnævnte betalingsbevis. I stedet vil det formidlede kontraktforhold så blive behandlet i henhold til afsnit 5.1. sammenholdt med afsnit 6.2. og 6.3. disse generelle betingelser for sommerhusmæglervirksomhed.

    6. Annullering og NoShow

    6.1.

    Den rejsende er ikke fritaget for at betale brugsgebyret for overnatningen, fordi han af personlige årsager er forhindret i at udøve sin brugsret til ejendommen.

    Den respektive udbyder/lejlighedsudlejer beholder derfor det aftalte salær, men tager hensyn til værdien af ​​sparede udgifter og de fordele, som han opnår ved at bruge ejendommen til andet formål (§ 537, stk. 1 BGB).

    6.2.

    Hvis den rejsende kan benytte en anden interesseret i sit sted i samme periode og til samme pris, accepterer Traumferienhäuser Schwarzwald - Ferienhausvaktion Heiko Roth navneændringen på vegne af og på vegne af sommerhusudbyderen; Dog skal agenten betale et fast administrationsgebyr på 50,00 €.

    6.3.

    Det anbefales, at den rejsende fremsætter afbestillingserklæringen, anmodninger om ombooking eller anmodningen om at overføre kontrakten til en anden rejsende skriftligt i egen interesse af bevismæssige årsager, herunder via e-mail, til Ferienhausvaktion Heiko Roth.

    7. Rejseforsikring

    Agenten gør opmærksom på muligheden for at tegne en rejseafbestillingsforsikring, rejseafbrydelsesforsikring og international sygeforsikring, også til dækning af eventuelle hjemtransportomkostninger i tilfælde af, at en rejse afbrydes efter ulykke eller sygdom, samt mulighed for at tegne rejser ulykkes- eller bagageforsikring.

    8.Agentens ansvar / ansvarsbegrænsning

    8.1.

    Formidleren hæfter ikke for selve ydelsen af ​​ferielejlighedsydelsen, men alene for at arrangementet gennemføres forsvarligt. Agenten gør en rimelig indsats for at sikre, at de oplysninger og andre data, der gives til den rejsende, især med hensyn til priser, begrænsninger og datoer, er aktuelle, fuldstændige og korrekte på tidspunktet for offentliggørelsen.

    8.2.

    Agenten påtager sig intet ansvar for nøjagtigheden, fuldstændigheden eller pålideligheden af ​​tredjepartsindhold. Alle tilbudte ferieudlejningstjenester er kun tilgængelige i begrænset omfang. Ethvert ansvar/garanti fra agentens side er udelukket for gennemførelsen af ​​lejlighedsindkvarteringstjenesterne af den formidlede udbyder/lejlighedsejer.

    8.3.

    Agentens kontraktmæssige ansvar for skader, der ikke er legemsbeskadigelse, er begrænset til tre gange værdien af ​​de leverede ferieindkvarteringsydelser, forudsat at agentens skade på den rejsende hverken var forsætlig eller groft uagtsom.

    Agenten er ikke ansvarlig for tab, ødelæggelse eller beskadigelse af reservationsdokumenter i forbindelse med deres afsendelse, som han ikke er ansvarlig for.

    De individuelle oplysninger om ferielejlighedsreservationer er baseret på oplysninger fra udbyderen/lejlighedsejeren. Disse repræsenterer ikke en garanti fra agentens side Agenten er ikke ansvarlig for tilgængeligheden af ​​en lejlighedsindkvartering på tidspunktet for reservationen. Dette gælder ikke, hvis agenten havde kendskab til urigtige eller urigtige oplysninger eller ville have skullet være opmærksom på dem ved udøvelse af sædvanlig omhu i branchen. I denne henseende er agentens ansvar for at have kendskab til sådanne forhold dog begrænset til tilfælde af forsæt eller grov uagtsomhed og er ligeledes begrænset til tre gange værdien af ​​de leverede lejlighedsydelser.

    8.4

    Såfremt agenten - uden at være forpligtet hertil - overtager fremsendelsen af ​​rettidige reklamationsbreve fra den rejsende, hæfter agenten kun for rettidig modtagelse hos modtageren, hvis fristen overskrides forsætligt eller groft uagtsomt. Med hensyn til eventuelle krav, den rejsende måtte have mod den formidlede udbyder/lejlighedsudlejningsfirmaet, har agenten ingen forpligtelse til at rådgive om type, omfang, beløb, berettigelseskrav og frister, der skal overholdes eller andre lovbestemmelser.

    8.5.

    Ethvert ansvar for agenten som følge af den skyldige overtrædelse af agentens forpligtelser samt ansvar i henhold til § 651x BGB (ansvar for reservationsfejl) forbliver upåvirket af ovenstående bestemmelser.

    9. Alternativ tvistbilæggelse; Valg af lov og værneting

    9.1.

    For så vidt angår lov om forbrugertvistbilæggelse gør formidleren opmærksom på, at formidleren ikke deltager i frivillig forbrugertvistbilæggelse. Hvis en forbrugertvistløsning bliver obligatorisk for agenten, efter at disse generelle vilkår og betingelser er blevet udskrevet, vil agenten informere den rejsende herom i en passende form. For rejsekontrakter indgået via elektroniske juridiske transaktioner henviser agenten til den europæiske online-tvistbilæggelsesplatform https://ec.europa.eu/consumers/odr/ [ https://ec.europa.eu/consumers/odr/ ] der .

    9.2.

    For rejsende, der ikke er statsborgere i en medlemsstat i EU, EØS eller schweiziske statsborgere, er den eksklusive anvendelse af tysk lov aftalt for hele det juridiske og kontraktlige forhold mellem den rejsende og agenten. Sådanne rejsende kan kun sagsøge agenten på deres registrerede kontor.

    For retssager anlagt af agenten mod rejsende eller kontraktlige partnere i den formidlede kontrakt, som er handlende, juridiske enheder under offentlig eller privatret eller personer, der har deres hjemsted eller sædvanlige opholdssted i udlandet, eller hvis hjemsted eller sædvanlige opholdssted ikke er kendt på tidspunktet, hvor sagen indgives, er værnetingsstedet aftalt at være agentens vedtægtsmæssige hjemsted.

    10. Adskillelsesklausul

    Ineffektiviteten af ​​individuelle bestemmelser i mæglerkontrakten resulterer ikke i ineffektiviteten af ​​hele mæglerkontrakten. Det samme gælder ovenstående generelle vilkår for sommerhusmæglervirksomhed.

    Lejlighedsmægler:

    Drømmeferiehuse Schwarzwald -

    Sommerhusbureau Heiko Roth

    Schillerstrasse 62

    D-72275 Alpirsbach

    Tlf.: 0049-7444-4130

    E-mail: roth@schwarzwald-ferienhaus.net

    www.schwarzwald-ferienhaus.net

    Administrerende direktør: Heiko Roth

    Brugerområde
    cross-circle
    linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram